The Preparatory Course for the Court Certification Exam is our most comprehensive legal interpreter course and will prepare interpreters who are taking a state or federal certification exam. This course will prepare interpreters for both the written and oral portions of the exam.
To prepare students for the written exam*, the course includes chapters on court interpreter ethics and 23 glossaries of legal terminology. For preparation for the oral exam, the course contains 47 interpretation exercises in the consecutive, simultaneous, and sight translation modes.
*For interpreters who wish to study for the English language proficiency portion of the written exam, we offer an English language proficiency practice test package that can be taken with the prep course for the certification exam.
With this course, students will be able to:
1.) Expand their knowledge of the U.S. legal system such as criminal procedure, legal concepts, and various special topics.
2.) Build an extensive base of ready-to-use linguistic equivalents of legal and special terminology.
3.) Improve their interpretation skills in the three different modes (SI, CI, & ST) with the help of a language-specific instructor. (Packages 3-5).
4.) Gain a better understanding of the Code of Ethics for legal interpreters.
The Preparatory Course for the Certification Exam is offered in the following five packages.
Length of access: 16 weeks (Packages 1 & 2) , 22 weeks (Packages 3, 4, & 5)
Feedback from interpreters who took this course:
“This online course was comprehensive and extremely well structured. The online instructors were undeniably knowledgeable and provided plenty of informative reading material as a bonus to assist with assignments. The course chapters efficiently covered various areas of civil and criminal law. I would rate this course as exceptional and I am pleased to have participated.”
Arlene Abrams, English/Spanish
“This course provided me with knowledge and skills I couldn’t have obtained anywhere else. My instructor was not only knowledgeable and extremely helpful, but also encouraged me greatly to pursue the career of a legal interpreter. While still taking the course I had the privilege of working on a case overseas and my client was very happy with my work. I could not have received such praise if it wasn’t for this course and my instructor.”
Marina Torchia, English/Russian
“I relished the course and found it to be very helpful. Irina’s comments were insightful and educational, as were Molly’s. The Course Administrator was very supportive and helpful. I enjoyed the experience and will seriously consider taking additional courses in the future. I will also be happy to refer colleagues and friends who are looking for a meaningful course to refresh and improve their interpreting skills. Thank you for a great course!”
Bonnie Weiner, English/Spanish