<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Registration</title>
	<atom:link href="http://site.interpretereducationonline.com/registration/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://site.interpretereducationonline.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 May 2010 16:31:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Interpreter Education Online</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-183</link>
		<dc:creator>Interpreter Education Online</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 16:31:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-183</guid>
		<description>Dear Laura,

Our Advanced course is designed to benefit students of various skill levels: beginning, intermediate, and advanced.  However, the beginners are expected to allocate more time for studying and practicing. Advanced course is the most comprehensive study program for court interpreters, taught by language-neutral and language-specific instructors.  It includes forty chapters on legal concepts and various areas of law:  stages of criminal procedure; special topics, such as Vehicular Accident, Controlled Substances, Autopsies, Slang and Jargon, and more; court interpreter ethics, and interpretation theory.  Students will be working with multiple glossaries and practicing audio exercises for all three modes of interpretation as well as with terminology audio drills.

Our exercises are based on court transcripts and on legal documents.  They do reflect the standards required by the Consortium and Federal examinations.  However, the main goal of the course is to prepare students for the real courtroom performance. Working in a courtroom is considerably more challenging than interpreting test materials.  We believe that those students who study and practice diligently and complete all the components of the course have a very good chance to become qualified court interpreters. Passing the test would be a byproduct of their educational and training efforts. 

Our Initial Assessment Test is incorporated in the Basic and Advanced courses.  It gives students and instructors a very clear idea of the student’s base skill level and allows monitoring the student’s progress throughout the course.  A stand-alone test can be administered for an additional fee.

Laura, we would be happy to arrange for a virtual tour of our course for you, so you could make an informed decision on your educational route at Interpreter Education Online.  Please contact Irina at curriculum@interpretereducationonline.com if you wish to proceed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Laura,</p>
<p>Our Advanced course is designed to benefit students of various skill levels: beginning, intermediate, and advanced.  However, the beginners are expected to allocate more time for studying and practicing. Advanced course is the most comprehensive study program for court interpreters, taught by language-neutral and language-specific instructors.  It includes forty chapters on legal concepts and various areas of law:  stages of criminal procedure; special topics, such as Vehicular Accident, Controlled Substances, Autopsies, Slang and Jargon, and more; court interpreter ethics, and interpretation theory.  Students will be working with multiple glossaries and practicing audio exercises for all three modes of interpretation as well as with terminology audio drills.</p>
<p>Our exercises are based on court transcripts and on legal documents.  They do reflect the standards required by the Consortium and Federal examinations.  However, the main goal of the course is to prepare students for the real courtroom performance. Working in a courtroom is considerably more challenging than interpreting test materials.  We believe that those students who study and practice diligently and complete all the components of the course have a very good chance to become qualified court interpreters. Passing the test would be a byproduct of their educational and training efforts. </p>
<p>Our Initial Assessment Test is incorporated in the Basic and Advanced courses.  It gives students and instructors a very clear idea of the student’s base skill level and allows monitoring the student’s progress throughout the course.  A stand-alone test can be administered for an additional fee.</p>
<p>Laura, we would be happy to arrange for a virtual tour of our course for you, so you could make an informed decision on your educational route at Interpreter Education Online.  Please contact Irina at <a href="mailto:curriculum@interpretereducationonline.com">curriculum@interpretereducationonline.com</a> if you wish to proceed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Laura</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-182</link>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 23:13:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-182</guid>
		<description>Do you have screening exam? How can I feel comfortable to take the Advanced Course without knowing I am in the right level? If you do have, can I take it before registration? 

Does this course cover traffic accident, simultanous, consecutive, site translation training? 

Do you have sample state exams for exercises?

So far, what are the chances one can pass the state exam after this training? 

Thanks,
Laura</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you have screening exam? How can I feel comfortable to take the Advanced Course without knowing I am in the right level? If you do have, can I take it before registration? </p>
<p>Does this course cover traffic accident, simultanous, consecutive, site translation training? </p>
<p>Do you have sample state exams for exercises?</p>
<p>So far, what are the chances one can pass the state exam after this training? </p>
<p>Thanks,<br />
Laura</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jinny</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-146</link>
		<dc:creator>Jinny</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 18:54:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-146</guid>
		<description>Gustavo,

Thank you for your interest in the Medical Interpreter training programs. These programs will become available in 2010, so please check back with us in a few months. In a meantime, take a look at our online Bookstore. We have language-specific materials for healthcare interpreters that can be purchased through the website. I hope this would be a good start for you. 

Warm regards,
Jinny</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gustavo,</p>
<p>Thank you for your interest in the Medical Interpreter training programs. These programs will become available in 2010, so please check back with us in a few months. In a meantime, take a look at our online Bookstore. We have language-specific materials for healthcare interpreters that can be purchased through the website. I hope this would be a good start for you. </p>
<p>Warm regards,<br />
Jinny</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gustavo Alexander</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-145</link>
		<dc:creator>Gustavo Alexander</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 03:16:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-145</guid>
		<description>Do you offer training in Medical Interpretation? I would like to get information about your fee and program description if so. Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you offer training in Medical Interpretation? I would like to get information about your fee and program description if so. Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jinny</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-141</link>
		<dc:creator>Jinny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 16:38:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-141</guid>
		<description>Thank you for your interest in our program. Feel free to contact us through the website or directly with any questions you may have.

Kind regards,

Jinny</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your interest in our program. Feel free to contact us through the website or directly with any questions you may have.</p>
<p>Kind regards,</p>
<p>Jinny</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandra N. Arthur</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-140</link>
		<dc:creator>Sandra N. Arthur</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 13:35:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-140</guid>
		<description>I have received information about your program through NAJIT.
I have been working in the legal system for almost 19 years, first as a State employee and now privately, but I think there is always more to learn.
I will review your courses and decide which ones will be of benefit for my work.
Regards,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have received information about your program through NAJIT.<br />
I have been working in the legal system for almost 19 years, first as a State employee and now privately, but I think there is always more to learn.<br />
I will review your courses and decide which ones will be of benefit for my work.<br />
Regards,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jinny</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Jinny</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 18:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-16</guid>
		<description>Good luck to you with the certification. Let us know if we can help you in the future.

Regards,

Jinny</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good luck to you with the certification. Let us know if we can help you in the future.</p>
<p>Regards,</p>
<p>Jinny</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: María Mateos-Caldwell</title>
		<link>http://site.interpretereducationonline.com/registration/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>María Mateos-Caldwell</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 21:37:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://site.interpretereducationonline.com/?page_id=6#comment-12</guid>
		<description>Never mind my previous question by e-mail. I&#039;ve just found out your rates. Thank you. I&#039;ll keep it in mind for future training. Right now, I cannot afford it, as I am taking translation courses at NYU, and I&#039;m obtaining my license as a certified interpreter in New Mexico. I already have the Texas license, but wanted to take the test to become a licensed interpreter in all the Consortium states.

Thank you.
María</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Never mind my previous question by e-mail. I&#8217;ve just found out your rates. Thank you. I&#8217;ll keep it in mind for future training. Right now, I cannot afford it, as I am taking translation courses at NYU, and I&#8217;m obtaining my license as a certified interpreter in New Mexico. I already have the Texas license, but wanted to take the test to become a licensed interpreter in all the Consortium states.</p>
<p>Thank you.<br />
María</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
