Gia’s family left Vietnam with the intention of going to Hong Kong but became lost at sea. After seven days, they were rescued by the Malaysian navy. Because they knew very little English, Gia’s parents used their children as interpreters in order to communicate with government officials. Gia recounts her time as a little girl working as an interpreter as one of the scariest experiences of her life.
Check out the video below of Gia Nghi Phung describing her experiences as a child interpreter.
How do you feel about children being used as interpreters?